Oliverchris dreaming of Quebec

Welcome and Caribou sur mon Blog

 

Courage, et au travail !

 emoticone

Connaissez-vous la signification de l’expression :

« Il y a du pain sur la planche. » ?

   emoticone = un dur labeur m’attend et prendra longtemps

C’est du même acabit que « il y a du grain à moudre au moulin » …

ou encore « mettons du coeur à l’ouvrage » !

En anglais, comment on dit ?

Dans :
Par oliviermartin
Le 19 mars, 2008
A 17:01
Commentaires :1
 

1 Commentaire

  1.  
    Clarisse
    Clarisse écrit:

    Trouvé !!!!!
    I am as busy as a bee ! et , oui, comme une abeille, tellement occupée à butiner …
    Et aussi, je suis vraiment submergée de travail se dit : I’m snowed under with work !!!! c’est une expression vraiment de saison en France métropolitaine en ce moment, au sens propre avec les 60 à 80cm de neige fraîche tombée en Ardèche et en Lozère !

    Beaucoup de bonheur à lire ce blog, merci !

Répondre

 
 

polo67 |
rwandanostalgie |
SEFCO |
Unblog.fr | Créer un blog | Annuaire | Signaler un abus | Stutzheim-Offenheim
| dahirafemmesmouridesbayefal...
| Saint-Michel les Portes