Courage, et au travail !

Connaissez-vous la signification de l’expression :
« Il y a du pain sur la planche. » ?
= un dur labeur m’attend et prendra longtemps
C’est du même acabit que « il y a du grain à moudre au moulin » …
ou encore « mettons du coeur à l’ouvrage » !
En anglais, comment on dit ?
Trouvé !!!!!
I am as busy as a bee ! et , oui, comme une abeille, tellement occupée à butiner …
Et aussi, je suis vraiment submergée de travail se dit : I’m snowed under with work !!!! c’est une expression vraiment de saison en France métropolitaine en ce moment, au sens propre avec les 60 à 80cm de neige fraîche tombée en Ardèche et en Lozère !
Beaucoup de bonheur à lire ce blog, merci !